- Самые настоящие феи?
- Ну, ты же знаешь, если бы фея была самой настоящей, она не была бы феей.
Люси М. Монтгомери
- Ну, ты же знаешь, если бы фея была самой настоящей, она не была бы феей.
Люси М. Монтгомери
В детстве у меня был друг, который никогда при встрече не говорил "Доброе утро". Он желал "Доброго утра". К тому же, с ударением на первый слог - "доброго Утра!" Зато в любое время суток. А во мне поселилась твердая убежденность, что Утр - это какое-то мохнатое добродушное существо и что, наверное, есть такая хорошая примета - повстречать утра. Однажды, когда я спросила его, видел ли он сам хоть разок этого самого утра, он смутился.
Теперь-то я понимаю, всё дело в том, что он сам был Утр, просто не хотел признаваться.) Подозреваю даже, что все мои друзья на самом деле утры. Или тролли. Ведь самое волшебное, веселое и восхитительное, что со мной случалось - дело их рук. Или лап.
А еще у меня есть подружка по имени Фея.
Расскажете о своих друзьях?) Наверняка они тоже исподтишка над вами колдунствуют.



А что можно и на второй слог?!
У меня все друзья просто очень хорошие люди, так что всё волшебство, которое они создают самое настоящеее.
Но у меня волшебница мама, всё, что она берёт в руки таинственнным образом исчезает, причём не важно ложка это или целый чемодан. Некоторые вещи я ищу уже несколько лет и безрезультатно. Вот такая сверхспособность
Уличная магия, точно.) Мне про архитекторов так всегда думалось, что они непременно должны быть волшебниками. Особенно проектировщики мостов.
M0rn!ng St@r, и у меня так же.) И с мамой совсем то же самое!) Как уберет куда, чтобы не потерять, столетиями ищем. Скажет "убрала в шкаф" - можно даже не смотреть, сразу идти за новым. Думаю, они в сговоре с барабашкой.
Вы тоже так произносите? Я больше ни от кого не слышала, чтобы так говорили. Наверное, можно по-разному. Ведь "по утрАм" и "до утрА".
это ещё ладно если уберёт чтобы не потерять, она просто подержит в руках что-то и поставит на место, а через час глядишь и нету.
Вы тоже так произносите? Я больше ни от кого не слышала, чтобы так говорили. Наверное, можно по-разному. Ведь "по утрАм" и "до утрА".
Я никогда не слышала "доброго утрА". Просто потому что "Утро". Впрочем, я помню, ко мне приехала подруга с Украины, мы гуляли вместе с ещё одной украинской девушкой, которая давно в Москве, и я услышала эпичную фразу "Только приехав сюда я узнала, что есть слово "крапИва". Я была в шоке и спросила, а как у них её называют, оказалось "крапивА". Так мы и шли втроём в задумчивости.
А воообще ударение в руссском языке это отдельная песня, часто бывает, например, что мы называем город "БалашИха", а его жители говорят "БалАшиха", вроде и живём не далеко, а такая разница.
Маэстро Роллаф, да, я тоже так думаю.
M0rn!ng St@r, Да уж, что ни говори, а русский язык богат и могуч. И коварен